win:
today i rented an overhead projector for the first time from the library. these can be rented for the entire year... it was mere laziness that kept me from getting one sooner. my kids' jaws dropped when i started explaining it and using it. i definitely held their attention all of math, although i'm not sure if it was me or if it was the pretty shining light. when i finished explaining whatever i was talking about with addition, i asked for questions, and i got "but mees, how does it work?" so i might have to reteach tomorrow. :) it was worth it for their faces.
fail:
this week my kids starting writing in their own agendas. this is something that up until now, my assistant has done for them. i decided they're ready to do that themselves. we have them write in their agendas in spanish, because most of the parents don't read english, and the kids... can't read. so i was in a hurry, writing their assignments in spanish on the board. i abbreviated things that i thought could be abbreviated. for example, in science, rather than writing "hoja de ciencias" for "science paper," i wrote "hoja." i was pretty sure this was fine; i'd heard it happen that way before. today i was super confused when i had quite a few kids bring in leaves from trees.
well, "hoja" also means leaf. i guess i'll have to be more clear. :)
There's some lady called Fabiola who's nephew from Mexico is attending Hope and living with her. He was talking to some girls online and said, "I hope I am not molesting you." Okay, not the same, since that's translating. But anyway.
ReplyDeleteGood story. Yours, I mean. Not mine.
hehe. Oops. I would have done the same thing. I always just say hoja for paper.. lol- yay for the projector, though- if nothing at least they're paying attention to you.. even if not how you want them to!
ReplyDelete